RSS Feed
    Pesquisa avançada 
« 1 ... 71 72 73 (74) 75 76 »
Romhacking : Homem-Aranha 3 e TransFac
Enviado por Mr.Fox em 26/03/2008 19:41:52 (4209 leituras)

Boa noite. Hoje eu estou aqui para trazer uma boa e uma má notícia. A boa notícia é que o tradutor ØX-Carnage>, do grupo Central de Traduções, lançou hoje a sua tradução para o jogo Spider-Man 3 do sistema Game Boy Advance. Vejam algumas fotos da tradução:







Para mais informações, bem como para obter o patch de tradução, visitem este tópico no Fórum Unificado de Tradução.

Agora vamos à má notícia: é com uma certa tristeza que eu venho aqui avisar que o tradutor Donnovan anunciou dia 23/03/2008 o fim do grupo TransFac. Após uma conversa entre si, os membros da TransFac decidiram que não havia mais sentido em continuar com o grupo e, então, resolveram anunciar no Fórum Unificado de Tradução o encerramento de suas atividades. No entanto, Donnovan deixa claro que os membros não vão deixar a cena romhack nacional. Ele apenas diz os mesmos não farão mais parte de uma mesma equipe. Assim sendo, só nos resta agradecer pelo bom trabalho realizado por esses tradutores e desejar-lhes boa sorte no futuro.

Para mais detalhes sobre o fim do grupo TransFac, visitem este tópico no Fórum Unificado de Tradução.

Leia mais... | 1 comentário
Romhacking : Castlevania Harmony of Dissonance e novos tutoriais
Enviado por Mr.Fox em 23/03/2008 21:36:03 (6814 leituras)


Boa noite, pessoal. Hoje eu estou aqui para avisar que o tradutor Solid_One, do grupo Trans-Center, lançou no dia 21/03/2008 a versão 1.1 da sua tradução para o jogo Castlevania - Harmony of Dissonance, do sistema Game Boy Advance.

Novidades da versão 1.1:

- Restante da revisão textual aplicada;
- Alguns gráficos melhorados graças ao manuseio de OAMs.

Algumas fotos:





Para mais informações, bem como para obter o patch de tradução, visitem este tópico no Fórum Unificado de Tradução.

Aproveitem também e vejam a seção de lançamentos do grupo Trans-Center e confiram outros lançamentos feitos pelo tradutor Solid_One e demais membros do grupo.

Aproveitando a deixa, quero avisar também que estamos disponibilizando aqui no site mais 3 tutoriais de nível básico, feitos por Bruno_X, do antigo grupo Snowman's Emu Page. Também estamos classificando os tutoriais de acordo com o nível do assunto abordado (básico, intermediário e avançado). Além disso, estamos colocando também um "selo" de recomendado nos tutoriais que se destacam pelo seu bom conteúdo e clareza no que diz respeito às explicações. Dessa forma, as pessoas poderão obter uma maior quantidade de informações num intervalo de tempo bem menor. Algumas dessas idéias foram sugestões dadas pelo visitante lamarc. Assim sendo, nós queremos agradecer a ele por sua colaboração para melhorar cada vez mais este humilde site.

Leia mais... | 8 comentários
Site : Divulgação do PO.B.R.E. RomHackers (Parte2)
Enviado por gamer_boy em 23/03/2008 03:37:39 (1610 leituras)

Olá amigos leitores e visitantes, é com muita felicidade que venho escrever aqui sobre vários sites que apoiaram e divulgaram o site do PO.B.R.E., e que hoje já tem a incrível contagem de +5.000 visitas únicas.

PO.B.R.E. RomHackers agradece a divulgação nos principais sites da Cena Mundial de Romhacking:

(novos)
Dorando Translations
Kinox.org
TRAF Romhack

(antigos)
BR Arcade
Blog Sniper
Detonas.com
Fórum AWP
Fórum Gamevicio
Fórum Unificado da Tradução
Fortaleza Romhacking
GameHall
GameStark
Retrobits
RomHacking.net
SNK-NeoFighters

Comentar?
Romhacking : Mais traduções perdidas recuperadas
Enviado por Mr.Fox em 21/03/2008 23:10:35 (1625 leituras)

Olá, pessoal. Boa noite. Eu estou aqui novamente para avisar que mais algumas traduções perdidas foram recuperadas graças à ajuda do visitante titio e do membro do FUT heeroyuibr. As traduções enviadas por titio foram: Captain America and the Avengers - NES - por Ralph do grupo Master Emu, Donkey Kong Jr. - NES - por Ralph do grupo Master Emu e Pocket Bomberman - GameBoy Color - por Sonic_Spin do Grupo Tradução. Já heeroyuibr nos enviou várias traduções para averiguarmos, mas, dentre elas, somente Pocket Bomberman - GameBoy Color - por Sonic_Spin do Grupo Tradução era uma das traduções perdidas que procurávamos. Além dessas traduções perdidas, o visitante titio nos enviou algumas traduções até então desconhecidas. São elas: Alex Kidd in High Tech World - Master System - por Dekar (tradutor freelancer), Mickey Mouse II - Game Boy - por Sergiomhouse do grupo Tradumix, Pac-Man - Game Boy - por Sergiomhouse do grupo Tradumix e Pokemon Puzzle Challenge - Game Boy Color - por Sergiomhouse do grupo Tradumix e Spider-Man and Venom - Maximum Carnage - Mega Drive - também por Sergiomhouse do grupo Tradumix. Graças a essas traduções desconhecidas, nós tomamos conhecimento do grupo Tradumix, até então desconhecido por nós. A lista de traduções perdidas também foi atualizada. Algumas traduções foram riscadas da lista e outras foram adicionadas a ela. Assim sendo, não deixem de olhar a lista atualizada. E caso alguém tenha uma das traduções listadas, seja patch ou ROM traduzida, por favor, colabore conosco para que possamos cadastrá-la e disponibilizá-la posteriormente para o público.

E aproveitando a deixa, nós queremos avisar também que muito em breve nós começaremos a cadastrar e a disponibilizar as traduções aqui no site. Portanto, fiquem ligados.

Leia mais... | 2 comentários
Romhacking : Traduções perdidas e tutoriais recuperados
Enviado por Mr.Fox em 19/03/2008 18:13:58 (2288 leituras)


Boa noite. Hoje eu estou aqui para anunciar que conseguimos recuperar algumas traduções dadas como perdidas e 3 tutoriais também. As traduções recuperadas são: Code Name: Viper - NES - por Riei do grupo Dark Heaven Traduções, Lamborghini American Challenge - SNES - por Craig Jones do grupo Cater, Lord of the Rings (parcial) - SNES - por JuniorZ do grupo HexaBrasil, Mega Man II - NES - por DarthKyle do grupo Mega Trans e Mega Man X 3 - SNES - por ChronoBR do grupo English two Portuguese. Além dessas traduções perdidas, nós conseguimos recuperar também algumas traduções desconhecidas do grande público, como Comix Zone - Mega Drive, Ecco - The Dolphin - Mega Drive, EVO - Search for Eden - SNES, todas de autoria do tradutor MTTC do até então desconhecido grupo Titulus. Nós devemos tudo isso ao visitante titio, que entrou em contato conosco e nos forneceu esse material. Graças à sua grande colaboração, nós não só conseguimos recuperar essas traduções como também descobrimos a existência desse desconhecido grupo chamado Titulus. Assim sendo, a equipe PO.B.R.E. quer desde já agradecer ao titio por sua ajuda nesse árduo trabalho que nós estamos tendo para recuperar todo o material possível já lançado por romhackers brasileiros, para que dessa forma nós possamos preservar cada vez mais a memória da cena romhack nacional.

As traduções supracitadas ainda serão testadas para que possam ser devidamente cadastradas aqui no site. No entanto, os 3 tutoriais que conseguimos recuperar do grupo Titulus já estão disponíveis aqui para quem quiser conferir.

Se mais alguém tiver traduções antigas guardadas consigo, nós pedimos encarecidamente que visite a seção Traduções Perdidas aqui do site e veja a lista de traduções consideradas como perdidas. Caso alguém tenha algumas das traduções que ainda não recuperamos, nós pedimos encarecidamente que colabore conosco para que possamos cadastrar tais traduções e disponibilizá-las para todos.

Em tempo, queremos avisar que estamos disponibilizando também o ótimo tutorial Legend of Playstation, feito por Odin, do grupo Trans-Center, e que trata sobre rotinas de compressão de textos em jogos de Playstation.

Leia mais... | 1 comentário
« 1 ... 71 72 73 (74) 75 76 »
Sites recomendados
Utilitários recentes
eXTReMe Tracker