RSS Feed
    Pesquisa avançada 
(1) 2 3 4 ... 51 »
Romhacking : Atualização das Traduções de Xenosaga 1 e Final Fantasy Tactics
Enviado por Quinalha em 26/08/2018 22:10:00 (121 leituras)

Salve meus amigos e minhas amigas

Faz tempo que me ausentei da cena devido a paternidade, sim agora sou papai e minha filha está com um ano e meio. Foi um período bem corrido e fez com que eu ficasse fora da cena, só mexendo no básico. Agora que estou com um pouco mais de folga, resolvi corrigir duas traduções em que participei junto com o Kuroi do grupo TransXeno, (parceiro que sempre está comigo ajudando em várias traduções). A primeira é do jogo Xenosaga Episódio 1 para PS2, que agora está na versão 2.0.1, nela, fiz várias correções, mudanças nos vídeos e nas cenas. Graças ao programador e romhacker BahaBulle, a restrição de caracteres foi removida e agora a tradução se encontra em duas versões (UNDUB, com áudio em japonês e DUB com áudio em inglês). Lembrando que ambos os patchs devem ser aplicados na versão SLUS-20469 do jogo.



A outra tradução é do jogo Final Fantasy Tactics para PSP, fiz pequenas correções e mudei os dois primeiros vídeos do jogo, que agora usa a versão do Android com melhor definição. Graças as dicas do Joapeer, refiz as artes dos capítulos e tela do jogo e agora estou usando a fonte correta.
Lembrando que a tradução deve ser aplicada na versão ULUS-10297.
Todas as informações e o programa necessário para aplicar os patchs estão juntos na mesma pasta de cada jogo.



Caso encontre problemas nas traduções ou algo assim, acesse nosso Fórum Unificado de ROMhacking e Tradução e me comunique por lá. Os links das páginas do fórum são: Final Fantasy Tactics e Xenosaga.


Para obter o patch, acessem este link da tradução do Final Fantasy Tactics v1.2

Para obter o patch, acessem este link da tradução Xenosaga v2.0.1

Leia mais... | 1 comentário
Romhacking : Phoenix Wright - Ace Attorney totalmente em português
Enviado por Mr.Fox em 29/07/2018 03:38:33 (229 leituras)



Boa noite, meus caros (e minhas caras) visitantes do PO.B.R.E. Estou passando rapidamente para avisar que a tão esperada tradução para o jogo Phoenix Wright - Ace Attorney (sistema Nintendo DS) finalmente foi concluída e conta com todos os 5 capítulos totalmente traduzidos em português. Este foi um grande trabalho feito pela equipe Jacutem Sabão , que não só traduziu todos os textos como também dublou as falas do jogo (Objection, Hold it, Take that, etc.)


Phoenix Wright totalmente traduzido pela equipe Jacutem Sabão


A tradução levou vários meses para ser concluída, e o resultado está realmente impecável. Os autores da tradução estão de parabéns!

Para obter o patch de tradução, acessem este link.

Para mais informações sobre a tradução, vistem este tópico no Fórum Unificado de Tradução.

Aproveitando a deixa, eu gostaria de avisar que a tradução para a versão 3DS também foi atualizada. No caso, trata-se da tradução para Phoenix Wright - Ace Attorney Trilogy, que conta com os 3 jogos da trilogia. Nesta nova versão da tradução, todos os 5 cinco casos do primeiro jogo e o primeiro caso do segundo jogo foram traduzidos para o português.

Para obter o novo patch da tradução, acessem este link.

Para mais informações sobre a tradução, vistem este tópico no Fórum Unificado de Tradução.

Então é isso, pessoal. Nós desejamos um ótimo divertimento a todos, e até a próxima notícia.

Leia mais... | 3 comentários
Romhacking : Chat do RomHacking - RHBR e Fórum Unificado do Romhacking
Enviado por gamer_boy em 27/02/2018 15:04:56 (349 leituras)

Olá amigos, recomendo vocês acessarem via Discord (CHAT, tipo MIRC) e trocar ideias ao vivo, com as lendas do cena RomHacking nacional e iniciantes (Padawans ou Aprendizes) que se aventuram no Fascinante Mundo do Romhacking, através do chat do RHBR, veja quem está participando do chat, abaixo.





Recomendamos que façam o cadastro no Discord e participem. Só não peçam traduções.

OBS: Sugerimos também participar do Fórum atual do Romhacking, aqui a história do romhacking está sendo escrita e armazenada.

Fórum do ROMHacking | RHBR – ROMHacking Brasil
http://www.romhacking.net.br/

OBS2: Deixem seus comentários na página sobre o Chat via Discord e o Fórum.

Comentar?
Romhacking : E.V.O. - PC-98 - BR
Enviado por Tiozinho em 14/10/2017 14:20:00 (1249 leituras)

Olá amigos, faz tempo que não passo aqui, tem gente que pensa que morri ou fui abduzido por uma ninfa japonesa... Bom, chega de devaneios...



Após 1 ano exatamente, venho lançar a tradução desse clássico, que deu origem ao jogo EVO de Snes, me refiro a E.V.O.: The Theory of Evolution (46億年物語THE進化論). Com a parceria com grupo 46 OkuMen, que traduziu o jogo para o inglês foi possível uma versão completa em português do Brasil. Bem caprichada... Baixe a tradução, leia o arquivo leia-me e divirta-se... Não deixe de mandar seus comentários e sugestões!

DOWNLOAD DA TRADUÇÃO

Leia mais... | 13 comentários
Romhacking : God of War II, Dementium Remastered e diversas novidades
Enviado por Mr.Fox em 11/09/2017 00:23:21 (827 leituras)

Boa noite, meus caros (e minhas caras) visitantes do PO.B.R.E. Eu estou passando rapidamente para postar sobre as últimas novidades cadastradas aqui no site.

A primeira novidade se trata da tradução e dublagem para o jogo God of War II (sistema Playstation 2). Apesar desta tradução ter sido lançada em maio, nós só pudemos testá-la e cadastrá-la agora (Gledson999, eu não me esqueci de suas outras traduções de Playstation 2. Aguenta só mais um cadin, que eu ainda vou cadastrá-las ). Bom, sobre a tradução, nós constatamos que ela está muito boa. Todos os textos do jogo foram traduzidos e acentuados, as mensagens em forma de gráfico foram editadas e, além disso, todas os diálogos falados do jogo foram dublados! Isso foi possível graças a união de esforços dos membros dos grupos Brazilian Warriors e Silent Fandub.


God of War II traduzido e dublado por Gledson999, Silent Fandub e grande elenco


A próxima novidade é a tradução para o jogo Dementium Remastered (sistema Nintendo 3DS), feita pelos tradutores djmatheusito e Magalicia. Segundo consta, praticamente tudo do jogo foi traduzido: textos, gráficos e vídeos, como vocês podem conferir a partir dos links abaixo:


Dementium Remastered traduzido por djmatheusito e Magalicia


Continuando com as novidades, nós temos 3 traduções para jogos da franquia Pokémon: Pokémon - Sapphire Version (Sistema Gameboy Advance), traduzido por Lukagba do grupo Pokémon Saves, Pokémon - SoulSilver Version e Pokémon - HeartGold Version, ambos do sistema Nintendo DS e traduzidos por Zambrakas, do grupo PTP (Projeto Tradução Pokémon). As referidas traduções podem ser obtidas através dos links abaixo:


Pokémon - Sapphire Version traduzido por Lukagba


OBS: De antemão, nós gostaríamos de agradecer a Lukagba pela sua colaboração em nos informar a respeito da existência de sua tradução para o Pokémon - Sapphire Version, assim como sobre as traduções feitas por Zambrakas para o Pokémon - SoulSilver Version e o Pokémon - HeartGold Version. Ah, e também gostaríamos de pedir desculpas pelo enorme atraso em cadastrá-las aqui no site após a sua comunicação.

Nós também aproveitamos a deixa e cadastramos duas traduções que estavam pendentes de testes há bastante tempo: Burnout Revenge (sistema XBox Clássico), traduzido por ØX-Carnage do grupo Monkey's Traduções, e Resident Evil 3 - Nemesis (sistema Dreamcast), traduzido por Millencolin87, Sergio-F, BeckCady, AlexFoo e Vinicius do extinto grupo Dream Group Traduções.


Burnout Revenge traduzido por ØX-Carnage




Resident Evil 3 - Nemesis traduzido por Millencolin87, Sergio-F, BeckCady, AlexFoo e Vinicius


Além disso, nós também cadastramos várias traduções feitas por romhackers freelancers. São elas:


OBS 1: Vale destacar que a tradução para o jogo Sim City, feita por Altieres Lima, é a primeira tradução conhecida, feita por meio de romhacking, para o sistema Commodore CD-TV. Sendo assim, nós gostaríamos de parabenizar o tradutor Altieres Lima por este feito.

OBS 2: Na verdade, o tradutor kuroi figura como membro do grupo TransXeno.

OBS 3: Sobre o patch da tradução para o jogo Crystalis, vale lembrar que o tradutor kuroi fez uma atualização para corrigir um pequeno bug. Sendo assim, nós recomendados a todos que obtiveram o patch nos primeiros dias em que ele esteve disponível aqui no site que peguem a versão corrigida.

Por fim, nós também cadastramos alguns hacks feitos por romhackers brasileiros. São eles:


OBS: Nós gostaríamos de agradecer ao Lobim por nos avisar sobre o lançamento do hack Super Copa 2017. Valeu, Lobim.

Bem, então é isso, pessoal. Nós desejamos uma ótima semana a todos, um ótimo divertimento e até a próxima notícia!

Leia mais... | 1 comentário
(1) 2 3 4 ... 51 »
Sites recomendados
Utilitários recentes
eXTReMe Tracker
Acessos:

bajar de peso