RSS Feed
    Pesquisa avançada 
Keitaro entrevista Gambas
Entrevista feita pelo Keitaro em 15/01/2005:


Keitaro: Primeiramente, fale um pouco de você. (idade, profissão, lugar onde mora, etc.)

Gambas: Bem, tenho 23 anos, moro em Minas Gerais e sou professor de Educação Física. Muitos me consideram um NERD diferente. Trabalho como instrutor de musculação e avaliador físico aqui onde moro. Ultimamente não estou tendo muito contato com PCs devido ao meu serviço, que me ocupa 90% do tempo. E também muitos dizem que pareço com o Keannu Reaves!

Keitaro: Conte um pouco da sua vida com relação a vídeo-games e jogos.

Gambas: Horrível... Acabei por não ter adolescência devido ao vício; aquela vontade de apenas jogar e viver pra isso... eu era melhor em termos de estratégias e detonar jogos com tudo, até os segredos eu descobria sem revistas... mas minha adolescência passou e nem vi... hoje tenho marcas indeléveis na minha psique e tenho que ficar lutando pra superar tudo que aconteceu. Mas nem tudo foi ruim... minhas habilidades manuais são muito boas, percepção de espaço e tempo são incríveis e uma noção 3D ótima, o que me ajuda muito no meu trabalho.

Keitaro: Qual é o seu emulador / jogo preferido? Por quê?

Gambas: Meu emulador preferido é o Snes9X, apenas por emular os RPGs de SNES sem precisar baixar milhares de packs gráficos. Também não poderia esquecer o Uosnesw, que combina os melhores emuladores já lançados para SNES.

Keitaro: Como você conheceu os emuladores?

Gambas: Conheci através de um colega, também viciado em vídeo-game, que tinha internet... isso foi há tempos atrás... quando nem havia emulador decente de SNES. E como sempre, por causa da porra dos Pokémons... enfim, tudo isso pra jogar GBC num 486!

Keitaro: A que grupo você pertenceu / fundou? Conte um pouco da história dele.

Gambas: História... Meu primeiro passo depois de tudo foi tentar entrar para a Tradu-Roms (tenho quase certeza de que o Fserve não lembra!!!) e, não tendo sucesso, me inscrevi no fórum, pra tentar mostrar o que sabia... quando eu estava lá tinha pouca gente... o pessoal quase não se inscrevia... eu era realmente o 'fantasma do fórum', como o fserve disse uma vez!! Mas acabei sendo reconhecido quando um moleque com o apelido de MR. Minari pediu que eu acentuasse o Monkey Punch para ele. Acentuei e fiz todo o resto do serviço como as alterações gráficas e tudo mais. Estava lá, de boa, quando o OlaF me convidou para ser membro da Made in Brasil, e acabei por aceitar, pois tava louco pra poder entrar num grupo desses!!! Nos 6 meses em que fiquei sendo membro, quase não fiz nada (não recebia incentivo...). Muita coisa eu não concordava, muita coisa estava desorganizada... a HP tinha muitos erros... ERA TRISTE... sem falar nas confusões dos operadores do canal de chat da MIB... A gota d'água foi quando um membro recém-chegado, porém bem avançado em termos de romhack, o Ninho, foi ofendido enquanto conversava no chat... e continuaram... Eu, sentindo que aquilo não era pra mim, resolvi dar o fora também, pois eu já tinha sido ofendido outras vezes e o estranho era que me dava muito melhor com membros de outros grupos do que com os do meu... por razões de incompatibilidade eu saí... Eu e o Ninho ficamos discutindo um bom tempo em uma sala de chat privada, e surgiu a idéia de formarmos um grupo!! Um totalmente organizado e com muita diversão. Claro, com muito respeito!!! Alguns membros da MIB também resolveram sair e nós os chamamos pra fundar o novo grupo... todos no canal ZERUELA. Discutimos quais seriam as regras, quem faria o que, e tudo mais!! Decidimos que o nome seria Trans-Center, depois de muitas sugestões toscas!! Em uma semana o site estava pronto e com algumas traduções prontas pra download!! Era tudo que eu queria! Hoje me sinto muito bem aqui na Trans-Center, pois apesar das dificuldades, estamos sempre unidos (coisa que falta na maioria dos grupos de tradução segundo meu ponto de vista), dispostos a ajudar a todos e não ter vergonha em dizer: 'EU NÃO SEI... PODE ME AJUDAR??' É a partir daí que podemos montar nosso conhecimento, sempre expandindo-o ao máximo!!!

Keitaro: Que jogo(s) você traduziu? Conte um pouco da história da(s) sua(s) tradução(ões).

Gambas: São poucos os jogos que traduzi. Um deles foi o Spawn de SNES, no qual tive dificuldades por estar lidando pela primeira vez com um tipo diferente de alfabeto em 16 bits. Não acentuei, mas estudei a ROM e acabei por fazer o serviço completo. Foi traduzido durante minha estadia na Made in Brasil sem acentos, versão que não existe mais, e com acentos na Trans-Center. Outro jogo que deu trabalho foi o Perfect Dark de GBC, que estava com os scripts traduzidos em 65% e alguns bugavam irremediavelmente. Tive que refazer parte da tradução e todo hacking gráfico. Essa tradução demorou 6 meses, mas ficou digna, pois havia muita coisa nessa ROM que dava grandes dores de cabeça. Tico & Teco de NES ficou maravilhoso, com maiúsculas e minúsculas, sem falar em todo hacking gráfico (amo essa parte!!). Tirando essas traduções, há dedo meu em muitas outras, pois estou sempre auxiliando a galera em traduções de frases, descoberta de alfabetos, ponteiros, edição de tiles, etc.

Keitaro: Que jogos você ajudou a traduzir?

Gambas: Que jogos ajudei a traduzir eu não lembro, mas sempre ajudo como posso.

Keitaro: O que o afastou da emulação / romhacking?

Gambas: Simplesmente o fato de estar vivo foi suficiente! Não posso mais passar horas no PC, muito menos mexendo com coisas que não me dão lucro algum... preciso me sustentar, e trabalhar é preciso, sem falar em viver!

Keitaro: Como anda a sua vida atualmente?

Gambas: Minha vida não anda muito amistosa, mas o lado profissional está bem. Mesmo ganhando pouco, me sinto quase realizado. Já o lado pessoal, o que acontece nele guardarei para mim! No geral estou empurrando com a barriga. Espero novidades pra fevereiro em termos de grana!

Keitaro: O que você espera para a emuscene / romhacking nesse e nos próximos anos?

Gambas: Já que estou meio longe de tudo relacionado à emulação, apenas espero que finalmente, com o lançamento de novos consoles e seus emuladores, os mais antigos tenham emuladores melhores, com mais funções que facilitem a vida do jogador e realmente emulem um console com qualidade e com toda a potência provida pelos computadores de hoje em dia.

Keitaro: Anda acompanhado o emuscene / romhacking atualmente? Se sim, o que acha? E sobre os grupos brasileiros de tradução de hoje?

Gambas: Distantemente, mas ando.

Keitaro: Você tem algum futuro projeto relacionado à emulação / romhacking em mente?

Gambas: Meus projetos atuais estão parados, o que significa que não posso ter mais responsabilidades sem um bom motivo.

Keitaro: Tem algo que eu não perguntei e que você gostaria de falar / contar?

Gambas: Sim. Já disse que pareço com o Keannu Reaves? :)

Keitaro: Alguma palavra final? Algo a dizer a quem está lendo / vai ler?

Gambas: Uma palavra final?? Deixa eu ver aqui... "Ponto"! "Ponto" sempre vai no final de cada frase!

Keitaro: Por último, que tal contar alguma história engraçada envolvendo seu trabalho romhacker? (qualquer uma)

Gambas: História engraçada envolvendo romhacking não, mas envolvendo a Trans-Center tem aos montes. É só entrar no canal #trans-center na irc.brazlink.org e pedir as histórias que a gente escreve e os acontecimentos hilários do canal que a gente passa!
  Veja em artigo em formato PDF Imprimir artigo Enviar artigo

Navegação
Artigo prévio Keitaro entrevista Fserve Keitaro entrevista GoBr Próximo artigo
Sites recomendados
Traduções Recentes
Utilitários recentes
eXTReMe Tracker
Acessos:

bajar de peso