Uma boa tradução. Praticamente todos os textos do jogo estão traduzidos e parcialmente acentuados. Nota-se alguns elementos sem tradução, como os nomes das opções dos menus, algumas informações que aparecem no campo de batalha, dentre outros, mas nada que atrapalhe o jogador. E devido à limitação da quantidade de caracteres substituíveis da fonte original, não foi possível acrescentar todos os acentos necessários.OBS: Segundo o autor, esta tradução para o idioma português foi feita tomando-se como base a tradução da versão japonesa do jogo para o idioma inglês feita pelos tradutores Mew seeker e Siel.ATENÇÃO:Esta tradução deve ser aplicada na ROM original Shining Force (U) [!].bin, com CRC32 E0594ABE.OBS: O pacote de tradução conta com um patch extra (Shining Force BR v1.0 [checksum fixed].ips) que corrige a checksum do jogo.