Segundo os autores da tradução, todos os textos do jogo estão traduzidos e acentuados, e as mensagens em forma de gráfico foram editadas. Apesar de tudo do jogo estar traduzido, a tradução ainda precisa passar por uma revisão geral para que todos os seus pequenos bugs possam ser corrigidos (isso explica o fato da versão da tradução ser 0.9 em vez de 1.0).Palavras dos autores:* O jogo está todo traduzido e pode ser jogado do início ao fim em português. Menus, diálogos, traduzimos tudo;* A ISO roda no Playstation 2;* A ISO roda no emulador PCSX2 (o Yoz fez um tutorial incrível ensinando a usar o emulador);* Encontrou erros no texto ou bugs no jogo? Conte para mim para eu acertar na próxima versão;* Segui a nomenclatura do PS1 original o máximo possível, então Noah é Noah mesmo e as magias estão no estilo Fogo 1, 2 e 3, em vez de Flare, GiFlare e sei-lá-o-que-Flare.