Tradução boa, devidamente acentuada e com grande parte do texto (alguns locais e termos como “HP” sem tradução) e dos gráficos traduzidos (notavelmente, os das cenas entre os capítulos estão sem tradução).Negativa alguns erros de pontuação e de português, uso incorreto da forma culta, poucas traduções esquisitas e problemas menores com ponteiros.É bom salientar que o autor não revisou o texto completamente e que houveram relatos de problemas próximo ao final do jogo.OBS: Esta versão 1.1a da tradução conta com as correções da versão 1.1 e também corrige o travamento na batalha final contra Fou-Lu.ATENÇÃO:Esta tradução deve ser aplicada numa imagem de CD do jogo “Breath of Fire 4”, com o código SLUS-01324 e de tamanho compatível com o padrão do redump.org (entre 645,419,376 e 688,315,152 bytes).