Tradução regular, sem fonte acentuada e com apenas os diálogos traduzidos (textos em gráficos da introdução sem tradução), mas com muitas traduções esquisitas (“O mundo ja era Megaman e por muito tempo”, primeira mensagem traduzida visível na introdução) e literais (“raios”, “bolts” como parafusos), muito texto dos diálogos cortado, tornando várias partes sem sentido, incoerências (texto da loja, “hyperbolt” sem tradução mas junto do já mencionado “raio”) erros de pontuação e de português e falta de ajustes nos ponteiros (diálogos ultrapassando a tela na loja).ATENÇÃO:O patch original foi feito sobre uma ROM com cabeçalho, por conta disso, foi tirado um outro patch nomeado como “Mega Man VII (E - U) [I-BR T-MagoMaster G-BR Tradu A-2002].ips”, que já serve para uma ROM considerada “good dump” (sem modificações).Este patch mencionado pode ser aplicado na ROM original “Mega Man VII (E).smc” (código A7RP), com CRC32 03579738, ou na ROM original “Mega Man VII (U).smc” (código A7RE), com CRC32 2D947536. Para usar o patch original, é necessário por um cabeçalho de 512 bytes nessas ROMs.