Tradução regular, sem fonte acentuada e quase todos os diálogos traduzidos (alguns termos, como “rock crusher”, parte dos textos dos finais das fases e gráficos, como as opções e o menu incial, sem tradução), mas com abreviações, erros de digitação, de português (usando “eh” para representar acentuação) e de pontuação, e traduções esquisitas (“Ahhh… Tu eh fudido na lanca, Fox”).ATENÇÃO:O patch original foi feito sobre uma ROM com cabeçalho, por conta disso, foi tirado um outro patch nomeado como “Star Fox (U) (V1.0) [!] [I-BR T-The Undertaker G-TMT A-1999].ips”, que já serve para uma ROM considerada “good dump” (sem modificações).Este patch mencionado deve ser aplicado na ROM original “Star Fox (U) (V1.0) [!].smc”, com CRC32 0BAE0941. Para usar o patch original, é necessário por um cabeçalho de 512 bytes nessa ROM.