Uma boa tradução. Os textos do jogo estão traduzidos e acentuados. Nota-se abreviações e erros de acentuação em alguns momentos, mas nada que atrapalhe o jogador. Além disso, vale lembrar que esta tradução foi feita para o idioma português de Portugal.ATENÇÃO:Esta tradução deve ser usada na versão européia (ULES-00195) do jogo Dead to Rights - Reckoning. Para usar a tradução, abra a imagem do jogo usando o UMDGen, dê um duplo clique na pasta PSP_GAME, depois dê um duplo clique na pasta USRDIR (de maneira que mostre seu conteúdo), descompacte o conteúdo da tradução, selecione a pasta Misc (do pacote de tradução) e arraste-a para a pasta USRDIR aberta no UMDGen. Uma mensagem vai aparecer perguntando se você deseja sobrescrever os arquivos. Responda “sim para todos”. Agora vá ao menu File -> Save as -> Uncompressed ISO (*.iso) e salve a ISO modificada com o nome desejado.